Original | Traducción |
---|---|
kawaita kokoro de kakenukeru gomen ne nani mo dekinakute itami wo wakachiau koto sae anata wa yurushite kurenai muku ni ikiru tame ni furimukazu senaka mukete satteshimau on the lonely rail watashi tsuiteiku yo donna tsurai sekai no yami no naka de sae kitto anata wa kagayaite koeru mirai no hate yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni my way kasanaru yo ima futari ni God bless... anata ga ite watashi ga ite hoka no hito wa kieteshimatta awai yume no utsukushisa wo egakinagara kizuato nazoru!! dakara watashi tsuiteiku yo donna tsurai sekai no yami no naka de sae kitto anata wa kagayaite koeru mirai no hate yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni my way kasanaru yo ima futari ni God bless... | Sigo adelante con mi corazón sediento Lo siento, No pude hacer nada No pude compartir mi dolor Por que tu no me dejaste Inocentemente, sin mirar nunca atrás, Te doy la espalda y me marcho Sobre el solitario raíl Voy a ir contigo Por muy duro que pueda ser Atravesando la oscuridad de este mundo si es necesario Por que allí estarás tu para iluminar mi camino Mas allá del futuro No dejare que la debilidad Ensucie mi alma A mi manera Me sobrepondré Que dios nos bendiga Tu estabas ahí, Yo estaba ahí, y todos los demás Habían desaparecido Puedo imaginar la belleza de este sueño que se desvanece, ¡¡Mientras vislumbro mis heridas!! Y por eso, Yo, Voy a ir contigo, Por muy duro que pueda ser Atravezando la oscuridad de este mundo si es necesario Por que alli estaras tu para iluminar mi camino Mas alla del futuro No dejare que la debilidad Ensucie mi alma A mi manera Me sobrepondre Que dios nos bendiga. |
0 comentarios:
Publicar un comentario